<acronym id="sddbv"><dd id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></dd></acronym><p id="sddbv"></p>

<acronym id="sddbv"><nobr id="sddbv"><i id="sddbv"></i></nobr></acronym>

<p id="sddbv"></p>
<acronym id="sddbv"></acronym>

<button id="sddbv"><listing id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></listing></button>

<button id="sddbv"><listing id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></listing></button>

3月18日最新疫情:來之不易 武漢0新增!

日期:2020-03-19 11:08????閱讀:

據國家衛生健康委員會官方網站消息,3月18日0—24時,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告新增確診病例34例,新增死亡病例8例(湖北8例),新增疑似病例23例。

  No new domestically transmitted cases of the novel coronavirus disease (COVID-19) were reported on the Chinese mainland on Wednesday, Chinese health authority said Thursday.

  The National Health Commission received reports of 34 new confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland on Wednesday, all of which were imported.

  當日新增治愈出院病例819例,解除醫學觀察的密切接觸者1032人,重癥病例減少308例。

  A total of 819 patients of the COVID-19 were discharged from hospitalWednesday on the Chinese mainland, according to the commission.

  截至3月18日24時,據31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團報告,現有確診病例7263例(其中重癥病例2314例),累計治愈出院病例70420例,累計死亡病例3245例,累計報告確診病例80928例,現有疑似病例105例。累計追蹤到密切接觸者683281人,尚在醫學觀察的密切接觸者9144人。

  Altogether 70,420 patients had been discharged from hospital after recovery by the end of Wednesday.

  As of Wednesday, a total of 80,928 confirmed cases of the COVID-19 had been reported on the mainland, and 3,245 people had died of the disease.

  湖北新增確診病例0例(武漢0例),新增治愈出院病例795例(武漢733例),新增死亡病例8例(武漢6例),現有確診病例6992例(武漢6744例),其中重癥病例2274例(武漢2222例)。累計治愈出院病例57678例(武漢40765例),累計死亡病例3130例(武漢2496例),累計確診病例67800例(武漢50005例)。新增疑似病例0例(武漢0例),現有疑似病例0例(武漢0例)。

  No new infections of the novel coronavirus were reported on Wednesday in Wuhan, Hubei, marking a notable first in the city's months-long battle with the deadly virus.

  3月18日0—24時,新增報告境外輸入確診病例34例(北京21例,廣東9例,上海2例,黑龍江1例,浙江1例)。截至3月18日24時,累計報告境外輸入確診病例189例。

  The Chinese mainland reported 34 newly imported cases of the COVID-19 Wednesday, bringing the total number of imported cases to 189.

  Of the 34 newly imported cases, 21 were reported in Beijing, nine in Guangdong province, two in Shanghai, one in Heilongjiang province and one in Zhejiang province, according to the commission.

  累計收到港澳臺地區通報確診病例307例:香港特別行政區192例(出院95例,死亡4例),澳門特別行政區15例(出院10例),臺灣地區100例(出院22例,死亡1例)。

南京好譯來翻譯有限公司版權所有 蘇ICP備12009054號
国产欧美性成人精品午夜_欧美精品视频一区二区_日韩 欧美p片内射久久人妻_aaa国产

<acronym id="sddbv"><dd id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></dd></acronym><p id="sddbv"></p>

<acronym id="sddbv"><nobr id="sddbv"><i id="sddbv"></i></nobr></acronym>

<p id="sddbv"></p>
<acronym id="sddbv"></acronym>

<button id="sddbv"><listing id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></listing></button>

<button id="sddbv"><listing id="sddbv"><acronym id="sddbv"></acronym></listing></button>